SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Awla Manja)
21 ta' Frar 2006 (*)
"Sitt Direttiva VAT – Artikolu 2(1), Artikolu 4(1) u (2), Artikolu 5(1) u Artikolu 6(1) – Attività ekonomika – Provvista ta' oġġetti – Provvista ta' servizzi –Tranżazzjoniet li għandhom biss bħala għan il-kisba ta' vantaġġ fiskali"
Fil-kawża C-223/03,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-VAT and Duties Tribunal, Manchester (Ir-Renju Unit), permezz ta' deċiżjoni tas-16 ta' Mejju 2003, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-22 ta' Mejju 2003, fil-kawża
University of Huddersfield Higher Education Corporation,
vs
Commissioners of Customs & Excise,
IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Awla Manja),
komposta minn V. Skouris, President, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, K. Schiemann, J. Makarczyk, Presidenti ta' Awla, S. von Bahr (Relatur), J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts, P. Kūris, E. Juhász u G. Arestis, Imħallfin,
Avukat Ġenerali: M. Poiares Maduro,
Reġistratur: K. Sztranc, Amministratur,
wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-23 ta' Novembru 2004,
wara li rat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
– għall-University of Huddersfield Higher Education Corporation, minn K. P. E. Lasok, QC, mandatarju ta' A. Brown, solicitor,
– għall-Gvern tar-Renju Unit, minn R. Caudwell, bħala aġent, assistita minn C. Vajda, QC, u M. Angiolini, barrister,
– għall-Irlanda, minn D. J. O’Hagan, bħala aġent, assistit minn A. M. Collins, SC,
– għall-Gvern Taljan, minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn G. De Bellis, avvocato dello Stato,
– għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn R. Lyal, bħala aġent,
wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali ppreżentati fis-seduta tas-7 ta' April 2005,
tagħti l-preżenti
Sentenza
1 It-talba għal deċiżjoni preliminari tittratta l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 2(1), l-Artikolu 4(1) u (2), l-Artikolu 5(1) u ta' l-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju, 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p. 1), kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 95/7/KE, ta' l-10 ta' April 1995 (ĠU L 102, p. 18, iktar 'il quddiem is-"Sitt Direttiva").
2 Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta' kawża mressqa mill-University of Huddersfield Higher Education Corporation (iktar 'il quddiem l-"università") kontra l-Commissioners of Customs & Excise (iktar 'il quddiem il-"Kummissarji") dwar rettifika minn dawn ta' l-aħħar fit-tnaqqis mwettaq mill-università, fil-kuntest ta' pjan ta' tnaqqis tat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar 'il quddiem il-"VAT") imħallsa fuq l-input għar-restawr ta' mitħna.
Il-kuntest ġuridiku
Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
3 L-Artikolu 2(1) tas-Sitt Direttiva jissuġġetta għall-VAT il-provvista ta’ oġġetti u servizzi magħmula bi ħlas fit-territorju tal-pajjiż minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali.
4 Skond l-Artikolu 4(1) ta' din id-Direttiva, persuna taxxabbli tfisser kull persuna li b'mod indipendenti twettaq waħda mill-attivitajiet ekonomiċi msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu. Il-kunċett ta' "attivitajiet ekonomiċi" huwa ddefinit fl-istess paragrafu 2 bħala li jinkludi l-attivitajiet kollha ta' produtturi, kummerċjanti jew persuni li jagħtu servizz, u b'mod partikolari, it-tranżazzjonijiet li jinvolvu l-isfruttament ta’ proprjetà tanġibbli [korporali] jew intanġibbli [inkorporali] għal skop ta’ dħul fuq bażi kontinwa.
5 It-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 4(4) tas-Sitt Direttiva jippreċiża li:
"Bla ħsara għall-konsultazzjonijet imsemmija fl-Artikolu 29, kull Stat Membru jista’ jqis bħala persuna taxxabbli waħedha persuni stabbiliti fit-territorju tal-pajjiż li, filwaqt li huma indipendenti legalment, ikollhom x'jaqsmu mill-qrib ma' xulxin b'rabtiet finanzjarji, ekonomiċi u organizzattivi."
6 Skond l-Artikolu 5(1) ta' l-istess Direttiva, ""Provvista ta’ oġġetti" tfisser it-trasferiment tad-dritt ta' sid li jiddisponi minn proprjetà korporali".
7 Skond l-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva ""Provvista tas-servizzi" tfisser kull operazzjoni li ma tikkostitwix provvista ta’ oġġetti skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 5."
8 L-Artikolu 13A(1)(i) ta' l-istess Direttiva jipprevedi li l-Istati Membri għandhom jeżentaw b'mod partikolari l-edukazzjoni ta' l-università mill-VAT.
9 L-Artikolu 13B(b) tas-Sitt Direttiva jiddisponi li l-Istati Membri għandhom jeżentaw il-kiri u l-aljenazzjoni [kiri għall-użu biss] ta’ proprjetà immobbli. Madankollu, l-Artikolu 13C(a) ta' din l-istess Direttiva jawtorizza l-Istati Membri iħallu lil min iħallas t-taxxa dritt għal għażla għat-tassazzjoni f’każ ta’ kiri u aljenazzjoni [kiri għall-użu biss] ta’ proprjetà immobbli.
10 L-Artikolu 17(2)(a) ta' l-imsemmija Direttiva jipprevedi li:
"Sa kemm l-oġġetti u s-servizzi huma użati għall-iskopijiet fuq it-transazzjoni taxxabbli tiegħu, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata biex tnaqqas mit-taxxa li hi responsabbli biex tħallas:
a) taxxa fuq il-valur miżjud dovuta jew mħallsa ġewwa t-territorju tal-pajjiz rigward l-oġġetti jew is-servizzi pprovduti jew li għad għandhom jiġu forniti lilu minn persuna taxxabli oħra".
11 F'dak li jikkonċerna l-oġġetti u s-servizzi li jintużaw minn persuna taxxabbli sabiex twettaq fl-istess ħin tranżazzjonijiet li jagħtu dritt għal tnaqqis u dawk li ma jagħtux tali dritt, l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 17(5) tas-Sitt Direttiva jippreċiża li "it-tali proporzjon biss tat-taxxa fuq il-valur miżjud għandu jkun imnaqqas kif hu attribwit għat-transazzjonijiet ta’ qabel".
12 Skond it-tieni subparagrafu ta' l-istess dispożizzjoni, "[d]an il-proporzjon għandu jkun determinat, b’mod konformi ma’ Artikolu 19, għat-transazzjonijiet kollha mwettqa minn persuna taxxabbli".
Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
13 Jirriżulta mid-deċiżjoni tar-rinviju li l-università tipprovdi prinċipalment servizzi ta' tagħlim, li huma eżenti mill-VAT. Madankollu, peress li twettaq ukoll ċertu numru ta' provvisti ta' oġġetti jew servizzi taxabbli, l-università tista', skond il-liġi nazzjonali, tiġbor lura l-input VAT imħallsa bir-rata tat-tassazzjoni parzjali tagħha, li fl-1996 kienet ta' 14,56% u li wara niżlet għal 6,04%.
14 Il-qorti tar-rinviju tosserva li, fl-1995, l-università ddeċidiet li tirrestawra żewġ imtieħen mġarrfin li hija kienet iżomm b'kera ("leasehold"). Dawn iż-żewġ imtieħen huma magħrufa bl-ismijiet ta' "West Mill" u "East Mill" u jinsabu f'Canalside, Huddersfield. Billi l-parti l-kbira ta' l-input VAT imħallsa fuq l-ispejjeż ta' restawr ma tistax tiġi miġbura lura f'kundizzjonijiet normali, l-università ppruvat issib mezz ta' kif tnaqqas it-taxxa li hija kellha tħallas jew ta' kif tipposponi l-mument li fih it-taxxa tkun dovuta.
15 Qabel kollox, hija għamlet u ħalset ix-xogħlijiet fuq West Mill. Permezz ta' att tas-27 ta' Novembru 1995, ġie stabbilit trust diskrezzjonali (iktar 'il quddiem it-"trust"). L-att notarili kien jinkludi dispożizzjonijiet li jagħtu d-dritt lill-università li taħtar u li tneħħi t-"trustees". It-"trustees" maħtura kienu tliet impjegati anzjani ta' l-Università u l-benefiċjarji kienu l-università, kull student irreġistrat fi żmien speċifiku u kull xogħol filantropiku. Fl-istess data, l-università kkonkludiet kuntratt ta' garanzija ("Deed of Indemnity") bis-saħħa ta' liema hija għamlet garanzija favur dawn ta' l-aħħar fir-rigward ta' kull responsabbiltà preżenti u fil-futur li tista' tirriżulta minn tranżazzjonijiet differenti.
16 Il-qorti tar-rinviju tosserva li l-uniku għan għall-ħolqien ta' trust kien li jippermetti li jitwettaq il-pjan ta' tnaqqis tat-taxxa pagabbli proposta għal West Mill li l-iskop tiegħu kien li tiġi miġbura lura mill-università l-VAT fuq l-ispejjeż ta' restawr.
17 F'dak li għandu x'jaqsam ma' East Mill, li huwa l-bini direttament ikkonċernat fil-kawża prinċipali, jirriżulta mid-deċiżjoni tar-rinviju li, skond il-pjan propost mill-konsulenti fiskali tagħha, fil-21 ta' Novembru 1996 l-università għażlet li jiġi ntaxxat il-kiri ta' East Mill u, fit-22 ta' Novembru 1996, hija tat dan il-kiri taxxabbli lit-trust għal 20 sena. Il-kuntratt tal-kiri kien fih klawżola li tippermetti lill-università ttemm il-kiri wara sitt snin, għaxar snin jew ħmistax-il sena. Il-kera inizjali ta' kull sena kienet ġiet stabbilita għas-somma simbolika ta' 12,50 GBP. Fl-istess data, peress illi għażel ukoll il-provvista bil-VAT, it-trust ta lill-università sullokazzjoni taxxabbli għal 20 sena neqsin tliet ijiem għal kera annwali inizjali ta' ammont simboliku ta' 13 GBP.
18 Jirriżulta wkoll mid-deċiżjoni tar-rinviju li, fit-22 ta' Novembru 1996, University of Huddersfield Properties Ltd (iktar 'il quddiem "Properties"), kumpannija sussidjarja li hija għal kollox proprjetà ta' l-università iżda li mhijiex parti mill-istess kategorija tal-VAT, għall-finijiet tat-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 4(4) tas-Sitt Direttiva, bagħtet kont lil din ta' l-aħħar għas-somma ta' 3 500 000 GBP, u 612 500 GBP għall-VAT, għas-servizzi ta' kostruzzjoni futuri fuq East Mill li kienu ser jiġu pprovduti. Fil-25 ta' Novembru 1996, Properties ikkonkludiet kuntratt ma' l-università għar-restawr ta' East Mill. L-università ħallset il-kont ta' Properties f'data li mhijiex magħrufa. Il-qorti tar-rinviju tindika li ma ġiet ippreżentata ebda prova li turi xi intenzjoni ta' Properties li tagħmel qliegħ mill-provvista ta' servizzi ta' kostruzzjoni lill-Università u minn dan tasal għall-konklużjoni li hija ma xtaqitx li Properties tagħmel tali qliegħ.
19 Properties qabbdet kuntratturi terzi bil-prezz tas-suq sabiex jipprovdu lill-Università s-servizzi ta' kostruzzjoni neċessarji għar-restawr ta' East Mill.
20 Fid-dikjarazzjoni tal-VAT għall-perijodu ta' Jannar 1997, l-università, li kellha dejn nett tal-VAT ta' iktar minn 90 000 GBP, iddikjarat ħlas lura fil-konfront tagħha ta' 515 000 GBP, somma li, wara verifika, il-Kummissarji ħallsu mingħajr kundizzjonijiet, u b'hekk ippermettewlha tiġbor lura l-VAT mitluba minn Properties.
21 Ix-xogħlijiet fuq East Mill ġew ikkompletati minn kuntratturi terzi fis-7 ta' Settembru 1998 u l-università bdiet tokkupa l-immobbli f' din l-istess data. Wara dan, il-kirjiet dovuti bis-saħħa tal-kiri u s-sullokazzjoni żdiedu sakemm laħqu rispettivament 400 000 u 415 000 GBP fis-sena.
22 Il-qorti tar-rinviju tikkonstata li l-użu ta’ trust fil-kuntest ta’ East Mill u l-kiri mill-università lit-trust kellhom bħala għan biss li jiffaċilitaw il-pjan ta’ tnaqqis tat-taxxa dovuta. Barra minn hekk, hija tikkonstata li l-għan aħħari tas-sullokazzjoni ta’ East Mill mit-trust lill-università kien li jiġi ffaċilitat dan il-pjan. Fl-aħħar nett hija tikkonstata li l-università kellha l-intenzjoni li tikseb ekonomija fiskali assoluta billi ttemm l-iskema tal-VAT stabbilita għall-East Mill wara sentejn jew tliet snin, jew wara sitt snin, għaxar snin jew ħmistax-il sena minn meta beda l-kiri (u b’hekk ittemm ukoll il-ħlas tal-VAT fuq il-kirjiet).
23 Il-qorti tar-rinviju tosserva wkoll li t-tranżazzjonijiet kollha kienu tranżazzjonijiet reali, fis-sens li dawn wasslu għal provvisti ta' oġġetti jew servizzi mwettqa realment. Għaldaqstant ma kinux tranżazzjonijiet fittizji.
24 Permezz ta’ ittra tas-26 ta’ Jannar 2000, il-Kummissarji talbu mingħand l-Università, għall-perijodu ta’ Jannar 1997, is-somma ta’ 612 500 GBP bħala VAT fuq servizzi ta’ kostruzzjoni pprovduti minn Properties lil East Mill. L-ittra kienet tindika li din it-taxxa kienet ġiet attribwita b’mod inkorrett lil provvisti ta' oġġetti jew servizzi taxxabbli u li kien każ ta’ valutazzjoni iktar baxxa milli suppost tas-somma tal-VAT iddikjarata.
25 Il-qorti tar-rinviju tippreċiża li, fl-istess ittra, il-Kummissarji ddeskrivew il-kirjiet konklużi mat-trust bħala għall-użu biss li kienu miftehma mat-trust bħala miżuri miżjuda li setgħu ma jittieħdux in kunsiderazzjoni sabiex tiġi ddeterminata l-validità ta' talbiet imressqa mill-Università għal ħlas lura ta' l-input VAT imħallsa. B'hekk, il-Kummissarji wasslu għall-konklużjoni li l-input VAT imħallsa u mitluba lill-Università minn Properties kienet ġiet ittrattata b'mod inkorrett mill-università safejn din kienet ġiet attribwita għall-provvista ta' oġġetti jew servizzi taxxabbli u miġbura kollha lura.
26 L-università ressqet rikors quddiem il-VAT and Duties Tribunal, kontra r-rettifika tal-VAT innotifikata mill-Kummissarji fl-ittra tagħhom tas-26 ta' Jannar 2000.
27 Skond id-deċiżjoni tar-rinviju, il-Kummissarji jsostnu li tranżazzjoni mwettqa bl-għan biss jew bl-għan ewlieni li wieħed jevadi l-VAT mhijiex "provvista ta' oġġett jew servizz". Bl-istess mod, mhijiex miżura mwettqa fil-kuntest jew fit-twettiq ta' "attività ekonomika".
28 Sussidjarjament, il-Kummissarji jsostnu li tali tranżazzjoni għandha, skond il-prinċipju ġenerali ta' dritt preventiv ta' l-"abbuż ta' dritt", tiġi skartata u d-dispożizzjonijiet tas-Sitt Direttiva għandhom jiġu applikati fir-rigward tan-natura vera tat-tranżazzjoni in kwistjoni.
29 L-università ssostni b'mod partikolari li, kuntrarjament għal dak li jallegu l-Kummissarji, it-tranżazzjonijiet in kwistjoni ma ġewx "imwettqa bl-għan biss jew bl-għan ewlieni li tiġi evaża t-taxxa". Għalkemm huwa paċifiku li l-fatti kif interpretati mill-università ġġeneraw ħlas lura sostanzjali ta' l-input VAT imħallsa, "disponibbli" mill-ewwel, dawn l-istess fatti ġġeneraw ukoll pagamenti sostanzjali tal-VAT tul ċertu żmien. Barra minn hekk, anki jekk tranżazzjoni tkun ġiet imwettqa "bl-għan biss jew bl-għan ewlieni li tiġi evaża t-taxxa", l-unika konsegwenza tkun li jiġu applikati għal dik it-tranżazzjoni kull regola kontra l-evażjoni li l-Istat Membru jkun adotta bis-saħħa ta' waħda miż-żewġ awtorizzazzjonijiet fl-Artikolu 27(1) tas-Sitt Direttiva. Madankollu, ebda regola ta' dan it-tip ma kienet ġiet adottata mir-Renju Unit.
30 L-università tikkunsidra li miżura tista' tiġi kkwalifikata biss bħala evażjoni fiskali jekk:
1) il-konsegwenza oġġettiva tat-tranżazzjoni tmur kontra l-ispirtu u l-għanijiet tas-Sitt Direttiva, u jekk
2) l-intenzjoni suġġettiva tan-negozjant kienet li jikseb dan ir-riżultat, li mhuwiex il-każ fil-kawża prinċipali.
31 Il-qorti tar-rinviju tikkonstata madankollu li l-università daħlet għat-tranżazzjonijiet imwettqa bl-għan biss li tikseb vantaġġ fiskali. Dawn ma kellhom ebda skop ekonomiku finali. Dawn jammontaw biss għal pjan ta' posponiment ta' ħlas b'mekkaniżmu intrinsiku li jippermetti li titħallas inqas taxxa f''termini assoluti f'data ulterjuri. Minn dan il-qorti tar-rinviju tikkonkludi li dawn it-tranżazzjonijiet kienu intiżi sabiex tiġi evaża t-taxxa. Barra minn hekk, il-konstatazzjonijiet ta' fatt jindikaw ċarament li kienet l-intenzjoni ta' l-Università u tat-trust li jaslu għal dan ir-riżultat.
32 Huwa f'dawn iċ-ċirkustanzi li l-VAT and Duties Tribunal, Manchester, iddeċieda li jissospendi l-proċeduri u li jirrinvija lill-Qorti tal-Ġustizzja s-segwenti domanda preliminari:
"Meta:
i. università tirrinunzja għad-dritt tagħha għall-eżenzjoni mill-VAT f'dak li jirrigwarda l-provvista ta' oġġetti jew servizzi fir-rigward ta' proprjetà immobbli speċifika li hija għandha u li hija tikri lil trust stabbilit u kkontrollat mill-università,
ii. it-trust jirrinunzja għad-dritt tiegħu għall-eżenzjoni mill-VAT f'dak li jirrigwarda l-provvista ta' oġġetti jew servizzi fir-rigward tal-proprjetà in kwistjoni u tissulloka il-proprjetà in kwistjoni,
iii. il-kuntratti ta' kiri u ta' sullokazzjoni ġew konklużi u esegwiti mill-università bl-għan biss li tikseb vantaġġ fiskali u meta dawn it-tranżazzjonijiet m'għandhomx għan ekonomiku distint,
iv. il-kiri u l-kiri mogħti bi tpattija jammontaw, kif kienet l-intenzjoni ta' l-università u tat-trust, għal sistema ta' posponiment (jiġifieri sistema ta' posponiment tal-ħlas tal-VAT) b'fattur intrinsiku li jippermetti li titħallas inqas taxxa f'termini assoluti iktar il-quddiem,
a) il-kiri u s-sullokazzjoni huma servizzi taxxabbli għall-finijiet tas-Sitt Direttiva?
b) Jista' wieħed jiddeskrivihom bħala "attivitajiet ekonomiċi" skond it-tieni sentenza ta' l-Artikolu 4(2) tas-Sitt Direttiva VAT?"
Fuq id-domanda preliminari
33 Permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju qegħda tistaqsi, essenzjalment, jekk tranżazzjonijiet bħal dawk fil-kawża prinċipali jikkostitwixxux provvista ta' oġġetti jew servizzi u attività ekonomika skond l-Artikolu 2(1), l-Artikolu 4(1) u (2), l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva meta dawn jitwettqu bl-għan biss li jinkiseb vantaġġ fiskali, mingħajr għan ekonomiku ieħor.
L-osservazzjonijiet ippreżentati lill-Qorti tal-Ġustizzja
34 L-università ssostni li, fil-kundizzjonijiet msemmija fid-deċiżjoni tar-rinviju, il-kiri u s-sullokazzjoni huma tranżazzjonijiet taxxabbli u attivitajiet ekonomiċi fis-sens tas-Sitt Direttiva.
35 Il-Gvern tar-Renju Unit isostni li meta, f'kundizzjonijiet bħal dawk li ġew ikkonstatati mill-qorti tar-rinviju, persuna ġuridika bħall-università tikri proprjetà immobbli lil persuna terza li hija konnessa magħha u kkontrollata minnha, bħat-trust, u meta dan ta' l-aħħar jissulloka l-proprjetà lill-università bl-għan biss li jinkiseb posponiment jew li jiġi evitat, f'termini assoluti, il-ħlas tal-VAT li kieku l-parti l-kbira tagħha ma setgħetx tinġabar lura minħabba l-fatt li l-proprjetà hija użata fil-kuntest ta' l-attività ta' tagħlim eżentata ta' l-Università:
– l-università ma twettaqx attività ekonomika skond l-Artikolu 4(2) tas-Sitt Direttiva; b'mod iktar preċiż, persuna ġuridika bħall-università mhijiex involuta fl-isfruttament ta' proprjetà immobbli għal skop ta' dħul fuq bażi kontinwa meta l-għan tagħha, fit-twettiq tat-tranżazzjoni huwa li tevadi l-VAT, u
– la l-kiri u lanqas is-sullokazzjoni ma jikkostitwixxu provvista ta' servizzi skond l-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva.
36 L-Irlanda ssostni li, f'ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża prinċipali, il-kiri u s-sullokazzjoni ma jistgħux jiġu kkwalifikati bħala "attivitajiet ekonomiċi" skond it-tieni sentenza ta' l-Artikolu 4(2) tas-Sitt Direttiva u mhumiex fihom infushom tranżazzjonijiet taxxabbli skond din id-Direttiva.
37 Il-Gvern Taljan isostni li, sabiex jiġi evalwat kemm l-oġġetti jew servizzi, li fir-rigward tagħhom hemm l-intenzjoni li titnaqqas il-VAT, jintużaw fl-istess ħin għal tranżazzjonijiet li jagħtu dritt għal tnaqqis u għal dawk li ma jagħtux tali dritt, mhuwiex possibbli li jittieħdu in kunsiderazzjoni l-mezzi jew it-trażazzjonijiet imwettqa bl-għan biss li tiġi evitata l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu tal-prorata (li jibbenefikaw għalhekk minn tnaqqis komplet), safejn dawn il-mezzi jew tranżazzjonijiet ma jikkostitwixxux, għall-persuni li jistgħu jibbenefikaw mit-tnaqqis, attività ekonomika skond l-Artikolu 4(2) tas-Sitt Direttiva.
38 Il-Kummissjoni ssostni li, fl-applikazzjoni tal-kunċetti ta' "attività ekonomika" u ta' "provvista ta' oġġetti jew servizzi" skond l-Artikoli 4, 5 u 6 tas-Sitt Direttiva, għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni l-karatteristiċi oġġettivi tat-tranżazzjonijiet u ta' l-attivitajiet ikkonċernati. L-għan tal-provvista ta' oġġetti jew servizzi mhijiex rilevanti.
39 Madankollu, meta persuna taxxabbli jew grupp ta' persuni taxxabbli li għandhom rabtiet bejniethom jinvolvu ruħhom f'tranżazzjoni waħda jew iktar li m'għandhiex ġustifikazzjoni ekonomika, iżda li toħloq sitwazzjoni artifiċjali li l-uniku għan tagħha huwa li jinħolqu l-kundizzjonijiet neċessarji sabiex tinġabar lura l-input VAT imħallsa, din it-tranżazzjoni m'għandhiex tittieħed in kunsiderazzjoni peress li tikkostitwixxi prattika abużiva.
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
40 Qabel kollox, għandu jiġi mfakkar li s-Sitt Direttiva tistabbilixxi sistema komuni ta' VAT ibbażata, b'mod partikolari, fuq definizzjoni uniformi ta' tranżazzjonijiet taxxabbli (ara, b'mod partikolari, is-sentenza tas-26 ta' Ġunju 2003, MGK-Kraftfahrzeuge-Factoring, C-305/01, Ġabra p. I-6729, punt 38).
41 F'dan ir-rigward, is-Sitt Direttiva tassenja kamp ta' applikazzjoni wiesa' ħafna lill-VAT billi tkopri, fl-Artikolu 2 dwar it-tranżazzjonijiet taxxabbli, minbarra l-importazzjonijiet ta' oġġetti, il-provvista ta' oġġetti u servizzi magħmula bi ħlas fit-territorju tal-pajjiż minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali.
42 L-ewwel nett, f'dak li jikkonċerna l-kunċett ta' "provvista ta' oġġetti", l-Artikolu 5(1) tas-sitt Direttiva jippreċiża li dan ifisser it-trasferiment tad-dritt ta' sid li jiddisponi minn proprjetà korporali.
43 Jirriżulta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li dan il-kunċett jinkludi kull tranżazzjoni ta' trasferiment ta' proprjetà korporali minn parti li tippermetti lill-parti l-oħra tiddisponi minn dik il-proprjetà bħallikieku hija kienet is-sid (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi tat-8 ta' Frar 1990, Shipping and Forwarding Enterprise Safe, C-320/88, Ġabra p. I-285, punt 7, u tal-21 ta' April 2005, C-25/03, HE, Ġabra p. I-3123, punt 64).
44 In kwantu għall-kunċett ta' "provvista ta' servizzi", jirriżulta mill-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva li dan ikopri kull tranżazzjoni li ma tikkostitwixxix provvista ta' oġġetti skond l-Artikolu 5 ta' l-istess Direttiva.
45 Barra minn hekk, skond l-Artikolu 4(1) tas-Sitt Direttiva, persuna taxxabbli hija kull persuna li, b'mod indipendenti, twettaq attività ekonomika, ikunu x'ikunu l-għanijiet u r-riżultati ta' din l-attività.
46 Fl-aħħar nett, il-kunċett ta' "attivitajiet ekonomiċi" huwa ddefinit fl-Artikolu 4(2) tas-Sitt Direttiva bħala li jinkludi l-attivitajiet "kollha" ta' produtturi, kummerċjanti jew persuni li jagħtu servizzi u, skond il-ġurisprudenza, jinkludi l-istadji kollha ta' produzzjoni, ta' distribuzzjoni u tal-provvista ta' servizzi (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi ta' l-4 ta' Diċembru 1990, Van Tiem, C-186/89, Ġabra p. I-4363, punt 17, u MGK-Kraftfahrzeuge-Factoring, iċċitata iktar 'il fuq, punt 42).
47 Kif il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat fil-punt 26 tas-sentenza tat-12 ta' Settembru 2000, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (C-260/98, Ġabra p. I-6537), l-analiżi tad-definizzjonijiet tal-kunċetti ta' persuna taxxabbli u ta' attivitajiet ekonomiċi turi b'mod ċar kemm hu wiesa' l-kamp ta' applikazzjoni kopert mill-kunċett ta' attivitajiet ekonomiċi u n-natura oġġettiva tiegħu, fis-sens li l-attività hija kkunsidrata fiha nfisha, indipendentement mill-għanijiet jew mir-riżultati tagħha (ara, ukoll, is-sentenza tas-26 ta' Marzu 1987, Il-Kummissjoni vs L-Olanda, 235/85, Ġabra p. 1471, punt 8, kif ukoll, f'dan ir-rigward, b'mod partikolari s-sentenzi ta' l-14 ta' Frar 1985, Rompelman, 268/83, Ġabra p. 655, punt 19¸ u tas-27 ta' Novembru 2003, Zita Modes, C-497/01, Ġabra p. I-14393, punt 38).
48 Fil-fatt, l-imsemmija analiżi kif ukoll dik tal-kunċetti ta' provvista ta' oġġetti u ta' servizzi juru li dawn il-kunċetti, li jiddefinixxu t-tranżazzjonijiet taxxabbli skond is-Sitt Direttiva, għandhom kollha natura oġġettiva u li dawn japplikaw indipendentement mill-għanijiet u mir-riżultati tat-tranżazzjonijiet kkonċernati (ara, f'dan ir-rigward, is-sentenza tat-12 ta' Jannar 2006, Optigen et, C-354/03, C-355/03 u C-484/03, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 44).
49 Kif ikkonstatat il-Qorti tal-Ġustizzja fil-punt 24 tas-sentenza tas-6 ta' April 1995, BLP Group (C-4/94, Ġabra p. I-983), l-obbligu ta' awtorità tat-taxxa li twettaq investigazzjoni sabiex tiddetermina l-intenzjoni tal-persuna taxxabbli jmur kontra l-għanijiet tas-sistema komuni tal-VAT li tassigura ċ-ċertezza legali u li tiffaċilita l-atti inerenti fl-applikazzjoni tal-VAT billi tittieħed in kunsiderazzjoni, ħlief f'każijiet eċċezzjonali, in-natura oġġettiva tat-tranżazzjoni kkonċernata.
50 Minn dan jirriżulta li tranżazzjonijiet bħal dawk fil-kawża prinċipali jikkostitwixxu provvisa ta' oġġetti u servizzi u attività ekonomika skond l-Artikolu 2(1), l-Artikolu 4(1) u (2), l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva, sakemm dawn jissodisfaw il-kriterji oġġettivi li fuqhom huma bbażati l-imsemmija kunċetti.
51 Jekk ta' bil-ħaqq, dawn il-kriterji mhumiex sodisfatti f'każ ta' frodi fiskali, per eżempju permezz ta' dikjarazzjonijiet foloz jew tat-tħejjija ta' rċevuti irregolari, jibqa' xorta waħda l-fatt li l-kwistjoni dwar jekk it-tranżazzjoni kkonċernata ġietx imwettqa bl-għan biss li jinkiseb vantaġġ fiskali m'għandhiex rilevanza għad-determinazzjoni ta' jekk din tikkostitwixxix provvista ta' oġġetti jew servizzi u attività ekonomika.
52 Mandankollu, f'dan il-kuntest, għandu jingħad li, kif jirriżulta mill-punt 85 tas-sentenza ta' din l-istess ġurnata, Halifax et (C-255/02, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra), is-Sitt Direttiva tipprojbixxi d-dritt tal-persuna taxxabbli li tnaqqas l-input VAT imħallsa meta t-tranżazzjonijiet li jagħtu lok għal dan id-dritt huma kostitwenti ta' prattika abużiva.
53 Jirriżulta minn dak kollu li ntqal li r-risposta li għandha tingħata lid-domanda preliminari hija li tranżazzjonijiet bħal dawk fil-kawża prinċipali jikkostitwixxu provvista ta' oġġetti u servizzi u attività ekonomika skond l-Artikolu 2(1), l-Artikolu 4(1) u (2), l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva, sakemm dawn jissodisfaw il-kriterji oġġettivi li fuqhom huma bbażati l-imsemmija kunċetti, anki meta dawn jitwettqu bl-għan biss li jinkiseb vantaġġ fiskali, mingħajr objettiv ekonomiku ieħor.
Fuq l-ispejjeż
54 Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta' kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li għandha tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta' osservazzjonijiet lill-Qorti, barra dawk ta' l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla Manja) taqta' u tiddeċiedi li:
Tranżazzjonijiet bħal dawk fil-kawża prinċipali jikkostitwixxu provvista ta' oġġetti u servizzi u attività ekonomika skond l-Artikolu 2(1), l-Artikolu 4(1) u (2), l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju, 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 95/7/KE, ta' l-10 ta' April 1995, sakemm dawn jissodisfaw il-kriterji oġġettivi li fuqhom huma bbażati l-imsemmija kunċetti, anki meta dawn jitwettqu bl-għan biss li jinkiseb vantaġġ fiskali, mingħajr objettiv ekonomiku ieħor.
Firem
* Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.