Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

26.1.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 22/29


Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Белгия) на 16 ноември 2007 г. — NV Beleggen, Risicokapitaal, Beheer/Белгийската държава

(Дело C-499/07)

(2008/C 22/54)

Език на производството: нидерландски

Препращаща юрисдикция

Rechtbank van eerste aanleg te Brugge

Страни в главното производство

Ищец: N.V. Beleggen, Risicokapitaal, Beheer

Ответник: Белгийската държава

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли Директива 90/435/EИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави-членки (1) и по-специално член 4, параграф 1 от нея да се тълкува в смисъл, че тя не допуска дадена държава-членка да освобождава от данъчно облагане разпределената печалба, която дадено дружество на тази държава получава от дъщерно дружество в друга държава-членка, освен посредством ликвидацията на дъщерното дружество, като първоначално включва изцяло в облагаемата основа разпределената печалба, за да я приспадне впоследствие от облагаемата основа в размер от 95 %, като ограничава това приспадане до размера на печалбата през облагаемия период, през който е разпределена печалбата (след приспадане на някои определени в закона суми) (член 205, параграф 2 WIB [Кодекс за данъка върху доходите, КДД] от 1992 г. във връзка с член 77 KB/WIB (Кралски указ за прилагане на КДД) от 1992 г.), така че, когато печалбата през облагаемия период е по-малка от размера на посочената разпределена печалба, не възниква загуба, която трябва да бъде пренесена?

2)

Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, трябва ли Директива 90/435/EИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави-членки, и по-специално член 4, параграф 1 от нея да се тълкува в смисъл, че тя задължава тази държава-членка да допуска разпределената печалба, която дадено дружество на тази държава получава от свое дъщерно дружество в друга държава-членка, да се приспада изцяло от печалбата през облагаемия период и произтичащата от това загуба да може да бъде пренасяна за последващ период на облагане?

3)

В случай, че Директива 90/435/EИО трябва да се тълкува в смисъл, че белгийската уредба е несъвместима с член 4, параграф 1 по отношение на разпределянето на печалбата, която дадено белгийско дружество майка е получило от дъщерно дружество, установено в Европейския съюз, следва ли да се заключи, че при тази хипотеза посочената разпоредба от директивата не допуска прилагането на белгийската уредба за разпределянето на печалбата, която дадено белгийско дружество майка получава от белгийско дъщерно дружество, когато както в случая, при транспонирането на директивата в белгийското право белгийският законодател е решил да третира случаи с чисто вътрешнодържавен характер по същия начин както регламентираните с директивата случаи и че по този начин е съобразил белгийското право с директивата и по отношение на случаи с чисто вътрешнодържавен характер?

4)

Допуска ли член 43 от Договора за ЕО правна уредба на държава-членка, съгласно която при облагането с корпоративен данък освобождаването от данъчно облагане на разпределената печалба, която дадено дружество на тази държава получава от свое дъщерно дружество в друга държава-членка през облагаемия период, се ограничава в първата държава-членка до размера на печалбата от облагаемия период, през който е разпределена печалбата (след приспадане на някои определени в закона суми), като разпределената печалба би могла да бъде изцяло освободена от данъчно облагане, ако това дружество е имало установен постоянен обект в друга държава-членка?


(1)  ОB L 225, стр. 6.