Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

26.1.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 22/29


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgia) la 16 noiembrie 2007 — NV Beleggen, Risicokapitaal, Beheer/Belgische Staat

(Cauza C-499/07)

(2008/C 22/54)

Limba de procedură: olandeza

Instanța de trimitere

Rechtbank van eerste aanleg te Brugge

Părțile din acțiunea principală

Reclamant: NV Beleggen, Risicokapitaal, Beheer

Pârât: Belgische Staat

Întrebările preliminare

1)

Directiva 90/435/CEE a Consiliului din 23 iulie 1990 privind regimul fiscal comun care se aplică societăților-mamă și filialelor acestora din diferite state membre (1), în special articolul 4 alineatul (1) din aceasta, trebuie interpretată în sensul că nu permite unui stat membru să aplice scutirea impozitării profitului distribuit, primit de o societate din acest stat membru de la o filială din alt stat membru, altfel decât cu ocazia lichidării filialei, prin aceea că include mai întâi în întregime profitul distribuit în baza impozabilă, iar apoi îl deduce până la pragul de 95 %, însă limitează această deducere la profitul aferent perioadei impozabile de distribuire a profitului (după deducerea cuantumurilor parțiale prevăzute de lege) [articolul 205 alineatul 2 din Codul privind impozitul pe venit din 1992 (Code des impôts sur les revenus de 1992) — coroborat cu articolul 77 din Decretul regal de punere în aplicare a Codului privind impozitul pe venit din 1992], astfel încât nu este admisă reportarea niciunei pierderi, atunci când profitul aferent perioadei impozabile respective este inferior valorii profitului distribuit?

2)

Dacă la prima întrebare se răspunde în mod afirmativ, Directiva 90/435/CEE a Consiliului din 23 iulie 1990 privind regimul fiscal comun care se aplică societăților-mamă și filialelor acestora din diferite state membre, în special articolul 4 alineatul (1) din aceasta, trebuie interpretată în sensul că obligă acest stat membru să permită ca profitul distribuit primit de o societate din acest stat membru de la o filială din alt stat membru să fie integral deductibil din profitul aferent perioadei impozabile respective și să permită ca pierderea rezultată să poată fi reportată în următoarea perioadă impozabilă?

3)

În cazul în care Directiva 90/435/CEE trebuie interpretată în sensul că reglementarea belgiană este contrară articolului 4 alineatul (1) în privința profiturilor distribuite pe care societatea-mamă din Belgia le primește de la o filială stabilită în Uniunea Europeană, această dispoziție a directivei se opune și aplicării reglementării belgiene în privința profiturilor distribuite pe care o societate-mamă din Belgia le-a primit de la o filială din Belgia, atunci când, precum în speță, prin transpunerea directivei în dreptul belgian, legiuitorul belgian a decis că situații pur interne trebuie tratate în același mod ca situațiile reglementate de directivă și că, prin urmare, dreptul belgian s-a conformat directivei și în cazul situațiilor pur interne?

4)

Articolul 43 din Tratatul CE se opune legislației unui stat membru potrivit căreia, pentru avizele de impunere la impozitul pe profit, scutirea profiturilor distribuite care au fost primite de o societate în cursul unei perioade impozabile de la filiala acesteia stabilită în alt stat membru este limitată în primul stat membru la cuantumul profitului aferent perioadei impozabile în care a fost realizată distribuirea profitului (după deducerea cuantumurilor parțiale prevăzute de lege), în timp ce o scutire totală a profitului distribuit ar fi posibilă dacă această societate ar fi înființat un sediu permanent într-un alt stat membru?


(1)  JO L 225, p. 6, Ediție specială 09/vol. 1, p. 97.