Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go





Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 listopada 2008 r. – Vollkommer przeciwko Finanzamt Hannover-Land I

(sprawa C-156/08)

Artykuł 104 ust. 3 regulaminu – Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 33 ust. 1 – Pojęcie „podatki obrotowe” – Podatek od nabycia nieruchomości

Postanowienia podatkowe – Harmonizacja ustawodawstw – Podatki obrotowe – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Zakaz poboru innych podatków krajowych, które mogą być uznane za podatki obrotowe (dyrektywa Rady 77/388, art. 33) (por. pkt 32–35; sentencja)

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Niedersächsisches Finanzgericht – Wykładnia art. 33 ust. 1 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145, s.1) oraz art. 401 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347, s. 1) – Uwzględnienie celem określenia podstawy opodatkowania podatkiem od nabycia nieruchomości („Grunderwerbsteuer”) przyszłych usług wybudowania budynku podlegających podatkowi obrotowemu, jeśli transakcja nabycia obejmuje jednocześnie dostawę działki pod zabudowę oraz wymienione usługi.

Sentencja

 

Artykuł 33 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, zmienionej dyrektywą Rady 91/680/EWG z dnia 16 grudnia 1991 r., należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwia się on temu, aby państwo członkowskie w przypadku nabycia niezabudowanej działki włączało przyszłe usługi robót budowlanych do podstawy opodatkowania służącej obliczaniu podatków od nabycia nieruchomości i od transakcji, takich jak przewidziany w prawie niemieckim podatek „Grunderwerbsteuer”, i aby nałożyło ono w ten sposób – na transakcję podlegającą w wykonaniu tej dyrektywy opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej – te inne podatki, pod warunkiem że nie mają one charakteru podatków obrotowych.