Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

References to this case

Share

Highlight in text

Go

27.3.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 80/18


Talan väckt den 22 januari 2010 — Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal

(Mål C-38/10)

2010/C 80/33

Rättegångsspråk: portugisiska

Parter

Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: R. Lyal och G. Braga da Cruz)

Svarande: Republiken Portugal

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att domstolen ska

fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 49 i Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 31 i EES-avtalet genom att anta och bibehålla bestämmelserna i artiklarna 76 A, 76 B och 76 C i den portugisiska lagen om inkomstskatt för juridiska personer, i vilka det föreskrivs, för det fall ett portugisiskt företag flyttar sitt säte eller platsen för den verkliga ledningen till en annan medlemsstat eller för det fall ett fast driftsställe upphör med sin verksamhet i Portugal eller flyttar sina tillgångar från Portugal till en annan medlemsstat,

att orealiserade kapitalvinster på de aktuella tillgångarna ska ingå i beskattningsunderlaget för det beskattningsår då nämnda händelse äger rum, medan orealiserade kapitalvinster som är en följd av rent inhemska transaktioner inte ska ingå i beskattningsunderlaget,

att delägarna i ett bolag som flyttar sitt säte eller platsen för bolagets verkliga ledning från Portugal till en annan stat ska beskattas på grundval av skillnaden mellan värdet av nettotillgångarna (per den dag då överföringen ägde rum, och beräknat utifrån marknadspriser) och det pris som ska erläggas vid detta förvärv för de aktuella bolagsandelarna, och

förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Kommissionen anser att de ovannämnda artiklarna i den ovannämnda lagen kan utgöra ett hinder för den i artikel 49 FEUF stadgade etableringsfriheten.

Enligt den portugisiska lagstiftningen ovan beskattas orealiserade kapitalvinster enbart när ett bolag flyttar sitt säte eller platsen för bolagets verkliga ledning från Portugal till en annan stat eller när det flyttar enskilda tillgångar till ett fast driftsställe i en annan medlemsstat, medan en liknande flytt av ett bolags säte i Portugal eller överföring av tillgångar från sätet till en filial i samma medlemsstat inte medför några som helst omedelbara skattekonsekvenser.

Kommissionen ifrågasätter inte medlemsstaternas beskattningsrätt i fråga om ackumulerade kapitalvinster hos en person som i egenskap av i landet bosatt skattesubjekt har varit obegränsat skattskyldig för sin inkomst. Kommissionen anser emellertid att den portugisiska lagstiftningen bör tillämpa samma regel och att de faktorer som utlöser skatterättsliga skyldigheter bör vara desamma — i synnerhet avyttringen av en tillgång eller någon annan faktor som medför en ändring av tillgången — oavsett huruvida sätet, den faktiska ledningen eller förmögenhetstillgångar flyttas utanför Portugal eller stannar kvar i landet.

Kommissionen anser att bolag bör ha rätt att flytta sitt säte respektive överföra sina tillgångar till en annan medlemsstat utan att behöva genomgå överdrivet komplicerade och betungande förfaranden. Det är enligt kommissionen inte berättigat att omedelbart ta ut skatt på orealiserade kapitalvinster när ett portugisiskt bolag flyttar sitt säte eller sin faktiska ledning till en annan medlemsstat, upphör med verksamheten i ett fast driftsställe i Portugal eller överför sina tillgångar från Portugal till en annan medlemsstat, när det inte sker någon sådan beskattning i jämförbara nationella situationer.

Medlemsstaterna har visserligen rätt att säkerställa ett särskilt skydd för vissa rättssubjekts rättigheter, i synnerhet borgenärernas, minoritetsaktieägarnas och skattemyndigheternas rättigheter, men de är härvid skyldiga att iaktta proportionalitetsprincipen, såsom denna tolkats av domstolen.

Republiken Portugal skulle i detta sammanhang till exempel kunna fastställa värdet av de orealiserade kapitalvinster beträffande vilka staten önskar behålla sin beskattningsbehörighet, under förutsättning att detta inte innebär ett omedelbart uttag av skatten eller att uppskovet med betalning av denna görs beroende av att olika villkor är uppfyllda.

Syftet att upprätthålla en effektiv skattkontroll och bekämpa skatteundandragande är ett legitimt syfte. Det skulle emellertid kunna uppnås genom metoder som är mindre inskränkande och som innebär användning av de mekanismer som föreskrivs i rådets direktiv 77/799/EEG (1) av den 19 december 1977 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter i fråga om direkt beskattning och skatter på försäkringspremier eller i rådets direktiv 2008/55/EG (2) av den 26 maj 2008 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som har avseende på vissa avgifter, tullar, skatter och andra åtgärder.

Kommissionen anser att den portugisiska lagstiftningen går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de eftersträvade målen, dvs. att upprätthålla en effektiv tillämpning av skattelagstiftningen. Kommissionen anser följaktligen att den portugisiska lagstiftningen borde innehålla en och samma regel, för både det fallet att sätet, den verkliga ledningen eller förmögenhetstillgångar flyttas utanför Portugal och det fallet att de stannar kvar i Portugal, nämligen att. beskattning ska ske först efter att tillgångarnas värdeökning har realiserats.


(1)  EGT L 336, s. 15.

(2)  EUT L 150, s. 28.