Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go





Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 15. prosince 2011 – Komise v. Francie

(Věc C-624/10)

„Nesplnění povinnosti státem – Daně – Směrnice 2006/112/ES – Články 168, 171, 193, 194, 204 a 214 – Právní úprava členského státu, která stanoví povinnost prodejce nebo poskytovatele usazeného mimo území státu jmenovat daňového zástupce a identifikovat se pro účely DPH v tomto členském státě – Právní úprava umožňující vyrovnání mezi odpočitatelnou DPH odvedenou prodejcem nebo poskytovatelem usazeným mimo území státu a DPH jím vybranou jménem jeho zákazníků a na jejich účet“

Daňová ustanovení – Harmonizace právních předpisů – Daně z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty – Daňoví dlužníci – Odchylky od vnitrostátního systému přenesení daňové povinnosti – Vnitrostátní právní úprava, která stanoví povinnost prodejce nebo poskytovatele usazeného mimo území dotyčného členského státu jmenovat daňového zástupce a identifikovat se pro účely daně z přidané hodnoty v dotčeném členském státě – Právní úprava, která takovému prodejci nebo poskytovateli umožňuje rovněž vyrovnání mezi odvedenou odpočitatelnou daní a daní jím vybranou jménem jeho zákazníků a na jejich účet – Nesplnění povinnosti (Směrnice Rady 2006/112, články 168, 171, 193, 194, 204 a 214) (viz body 39, 42, 46, 50)

Předmět

Nesplnění povinnosti státem – Porušení článků 168, 171, 193, 194, 204 a 214 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, s. 1) – Vnitrostátní právní úprava, která stanoví povinnost prodejce nebo poskytovatele usazeného mimo území státu jmenovat daňového zástupce – Povinnost identifikovat se pro účely DPH – Povaha a rozsah nároku na odpočet

Výrok

1)

Francouzská republika tím, že v hlavě IV správního pokynu 3 A-9-06 č. 105 ze dne 23. června 2006 stanovila administrativní strpění, které se odchyluje od režimu přenesení daňové povinnosti v případě daně z přidané hodnoty a které zahrnuje povinnost prodejce nebo poskytovatele usazeného mimo Francii jmenovat daňového zástupce a identifikovat se pro účely daně z přidané hodnoty ve Francii, jakož i vyrovnání mezi odpočitatelnou daní z přidané hodnoty odvedenou takovým prodejcem nebo poskytovatelem a daní z přidané hodnoty, kterou vybral jménem svých zákazníků a na jejich účet, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají ze směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty a zvláště z jejích článků 168, 171, 193, 194, 204 a 214.

2)

Francouzské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.