12.11.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/8 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Finanzgericht Baden-Württemberg (Γερμανία) στις 16 Αυγούστου 2011 — Katja Ettwein κατά Finanzamt Konstanz
(Υπόθεση C-425/11)
2011/C 331/12
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Finanzgericht Baden-Württemberg
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Katja Ettwein
Καθού: Finanzamt Konstanz
Προδικαστικό ερώτημα
Έχουν οι διατάξεις της συμφωνίας για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, της 21ης Ιουνίου 1999 (1) (BGBl. [Εφημερίδα της Κυβέρνησης της Γερμανίας] II 2001, σ. 810 επ.), η οποία μετατράπηκε σε νόμο κατόπιν της κύρωσής της από το Bundestag [την ομοσπονδιακή Κάτω Βουλή] στις 2 Σεπτεμβρίου (BGBl II 2001, σ. 810) και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου (στο εξής: συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία), και ειδικότερα τα άρθρα 1, 2, 11, 16 και 21 και το παράρτημα I, άρθρα 9, 13 και 15, την έννοια ότι δεν επιτρέπουν να μην παρέχεται στους συζύγους που κατοικούν στην Ελβετία και υπόκεινται σε φορολογία στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για όλα τα φορολογητέα εισοδήματά τους η δυνατότητα της από κοινού φορολόγησής τους για το σύνολο των εισοδημάτων τους με τη μέθοδο του splitting;
(1) Συμφωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων — Τελική πράξη — Κοινές δηλώσεις — Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος των επτά συμφωνιών με την Ελβετική Ομοσπονδία στους εξής τομείς: ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, αεροπορικές και χερσαίες μεταφορές, δημόσιες συμβάσεις, επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία, αμοιβαία αναγνώριση σχετικά με την αξιολόγηση της πιστότητας και εμπορία γεωργικών προϊόντων (ΕΕ 2002 L 114, σ. 6).