11.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 39/18 |
Žaloba podaná 2. decembra 2011 — GFKL Financial Services/Komisia
(Vec T-620/11)
2012/C 39/35
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: GFKL Financial Services AG (Essen, Nemecko) (v zastúpení: M. Schweda, S. Schultes-Schnitzlein, J. Eggers a M. Knebelsberger, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje:
— |
zrušiť rozhodnutie Európskej komisie z 26. januára o štátnej pomoci Nemecka C 7/2010 (ex CP 250/2009 a NN 5/2010) „Zákon o dani z príjmu právnických osôb (KStG), schéma o prevode daňových strát (Sanierungsklausel)“, K(2011) 275, Ú. v. EÚ L 235, s. 26, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza v podstate tieto dôvody:
1. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ: schéma o prevode daňových strát nie je selektívnym opatrením
|
2. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ: neposkytnutie štátnej pomoci zo štátnych prostriedkov V tejto súvislosti žalobkyňa tvrdí, že oprávnené prevody strát uskutočnené na základe schémy o prevode daňových strát nepredstavujú poskytnutie štátnej pomoci zo štátnych prostriedkov v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ, pretože táto schéma o prevode daňových strát neposkytuje nijaké majetkové zvýhodnenie, ale len zachováva už existujúce majetkové postavenie. |
3. |
Porušenie povinnosti odôvodnenia Žalobkyňa v tomto bode uvádza, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore s viacerými formálnymi požiadavkami. Podľa názoru žalobkyne neobsahuje zrozumiteľné odôvodnenie referenčného systému, z ktorého žalovaná vychádzala. Okrem toho veľké množstvo chýb žalovanej počas hodnotenia nemeckej právnej úpravy dane z príjmov právnických osôb tvoriacej základ rozhodnutia ako celku vedie k tomu, že už nemožno rozpoznať nosné úvahy žalobkyne. Žalobkyňa tvrdí, že z napadnutého rozhodnutia nevyplývajú skutkové a právne okolnosti, na ktorých žalovaná zakladá svoje posúdenie, podľa ktorého napĺňa schéma o prevode daňových strát skutkovú podstatu štátnej pomoci. |
4. |
Porušenie zásady ochrany legitímnej dôvery V tejto súvislosti žalobkyňa tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je nezákonné aj v rozsahu, v akom ukladá povinnosť bezodkladného a skutočného vymáhania (údajných) štátnych pomocí, bez toho, aby Nemecku umožnila zohľadniť v tomto prípade uplatniteľnú oprávnenú dôveru zvýhodnených osôb v existenciu zvýhodnenia. Napadnuté rozhodnutie v tomto rozsahu porušuje nepísanú zásadu práva Únie ochrany legitímnej dôvery. |