Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

10.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 175/30


2014 m. balandžio 4 d.Varas Cíveis de Lisboa (5a Vara Cível) (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje João Filipe Ferreira da Silva e Brito irk t./Portugalijos valstybė

(Byla C-160/14)

2014/C 175/37

Proceso kalba: portugalų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Varas Cíveis de Lisboa

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovai: João Filipe Ferreira da Silva e Brito ir kt.

Atsakovė: Portugalijos valstybė

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar 2001 m. kovo 12 d. Tarybos direktyva 2001/23/EB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo (1), konkrečiai jos 1 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad sąvoka „verslo perleidimas“ taikoma tuo atveju, kai užsakomųjų skrydžių rinkoje veikianti įmonė yra likviduojama jos didžiausio akcininko sprendimu, kuris yra aviacijos sektoriuje veikianti įmonė, o likvidavimo etape patronuojančioji bendrovė:

i)

pakeičia likviduotą bendrovę orlaivių nuomos sutartyse ir galiojančiose užsakomųjų skrydžių sutartyse su turizmo operatoriais,

ii)

vykdo veiklą, kurią anksčiau vykdė likviduota bendrovė,

iii)

įdarbina kai kuriuos iki tol likviduotoje bendrovėje dirbusius darbuotojus ir paveda jiems atlikti tokias pačias užduotis kaip anksčiau,

iv)

perima likviduotos bendrovės smulkią įrangą?

2.

Ar SESV 267 straipsnis (anksčiau EB 234 straipsnis) turi būti aiškinamas taip, kad esant ankstesniame klausime nurodytoms aplinkybėms ir atsižvelgiant į tai, kad bylą nagrinėję žemesnės instancijos nacionaliniai teismai priėmė vienas kitam prieštaraujančius sprendimus, Supremo Tribunal de Justiça privalėjo kreiptis į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą su prejudiciniu klausimu, kaip teisingai aiškinti Direktyvos 2001/23/EB 1 straipsnio 1 dalyje vartojamą sąvoką „verslo perleidimas“?

3.

Ar pagal Sąjungos teisę ir konkrečiai pagal Sprendime Köbler  (2) Europos Sąjungos Teisingumo Teismo suformuluotus principus dėl valstybės atsakomybės už asmenims padarytą žalą dėl galutinės instancijos nacionalinio teismo padaryto Sąjungos teisės pažeidimo draudžiama taikyti nacionalinės teisės normą, pagal kurią reikalaujama prašymą dėl valstybės padarytos žalos atlyginimo grįsti prieš tai panaikintu sprendimu, kuriuo padaryta žala?


(1)  OL L 82, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 98.

(2)  C-224/01, EU:C:2003:513.