8.9.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 303/8 |
Преюдициално запитване от Finanzgericht Baden-Württemberg (Германия), постъпило на 16 май 2014 г. — Roman Bukovansky/Finanzamt Lörrach
(Дело C-241/14)
2014/C 303/11
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Finanzgericht Baden-Württemberg
Страни в главното производство
Жалбоподател: Roman Bukovansky
Ответник: Finanzamt Lörrach
Преюдициален въпрос
Трябва ли разпоредбите на Споразумението от 21 юни 1999 г. между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора (1) (BGBl. II 2001 г., 810 и сл.), което е прието на 2 септември 2001 г. от Бундестага като закон (BGBl. II 2001 г., 810) и е влязло в сила на 1 юни 2002 г. („Споразумението относно свободното движение на хора“) — и по-специално преамбюлът, членове 1, 2, 21 от него и членове 7 и 9 от приложение I към него — да се тълкуват в смисъл, че не допускат работник, който се е преместил от Германия в Швейцария, няма швейцарско гражданство и от момента на преместването си в Швейцария е пограничен работник „в обратна посока“ по смисъла на член 15a, параграф 1 от DBA-Schweiz 1971/2002, да подлежи на облагане в Германия съгласно член 4, параграф 4 от DBA-Schweiz 1971/2002 във връзка с член 15a, параграф 1, четвърто изречение от DBA-Schweiz 1971/2002?
(1) ОВ L 114, стр. 6; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 74, стр. 97.