Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

10.5.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 165/6


Cerere de decizie preliminară introdusă de Najvyšší súd Slovenskej republiky (Slovacia) la 10 februarie 2016 – Peter Puškár/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Kriminálny úrad finančnej správy

(Cauza C-73/16)

(2016/C 165/07)

Limba de procedură: slovaca

Instanța de trimitere

Najvyšší súd Slovenskej republiky

Părțile din procedura principală

Reclamant: Peter Puškár

Pârâți: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Kriminálny úrad finančnej správy

Întrebările preliminare

1)

Articolul 47 primul paragraf din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – potrivit căruia orice persoană ale cărei drepturi, deci și dreptul la viață privată în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal, prevăzut la articolul 1 primul paragraf și de dispozițiile ulterioare ale Directivei 95/46/CE (1) a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date [denumită în continuare „Directiva 95/46”], au fost încălcate are dreptul, în condițiile stabilite la același articol, la o cale de atac efectivă în fața unei instanțe judecătorești – se opune unei dispoziții naționale care condiționează exercitarea unei astfel de căi de atac efective în fața unei instanțe de contencios administrativ de cerința ca reclamantul, pentru a-și proteja propriile drepturi și libertăți, înainte de a formula acțiunea în justiție, să epuizeze căile de atac oferite de dispozițiile unei lex specialis cum este legea slovacă privind reclamațiile administrative?

2)

Dreptul la respectarea vieții private și de familie, a domiciliului și a secretului comunicațiilor, prevăzut la articolul 7, precum și dreptul la protecția datelor cu caracter personal, prevăzut la articolul 8 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, pot fi interpretate, în cazul unei pretinse încălcări a dreptului la protecția datelor cu caracter personal pus în aplicare, în ceea ce privește Uniunea Europeană, în principal prin Directiva 95/46/CE, [și implică] în special:

obligația statelor membre de a garanta dreptul la viață privată în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal [articolul [1] alineatul (1)], precum şi

dreptul statelor membre de a dispune prelucrarea datelor cu caracter personal atunci când este necesară pentru aducerea la îndeplinire a unei sarcini de interes public [articolul 7 litera (e)] sau pentru realizarea interesului legitim urmărit de operator sau de unul sau mai mulți terți cărora le sunt comunicate datele,

şi având în vedere, de asemenea, puterile excepţionale ale statului membru [de a limita întinderea drepturilor și obligaţiilor] [articolul 13 alineatul (1) literele (e) şi (f)], dacă o astfel de limitare constituie o măsură necesară pentru a proteja un interes economic sau financiar important al unui stat membru sau al Uniunii Europene, inclusiv în domeniile monetar, bugetar și fiscal,

în sensul că un stat membru nu poate să întocmească, fără consimțământul persoanei în cauză, liste de date cu caracter personal în scopul administrării fiscale, și anume că colectarea de date cu caracter personal aflate la dispoziţia unei autorități publice în scopul combaterii fraudei fiscale este în sine riscantă?

3)

O listă a unei autorități fiscale a unui stat membru, care conține datele cu caracter personal ale [reclamantului] şi a cărei confidențialitate a fost garantată prin măsuri tehnice și organizatorice de protecție adecvate pentru protejarea datelor cu caracter personal împotriva dezvăluirii sau accesului neautorizat în sensul articolul 17 alineatul (1) din Directiva 95/46/CE menționată anterior, pe care [reclamantul] a obținut-o fără consimțământul legal al respectivei autorități fiscale a statului membru, poate fi considerată un mijloc de probă ilegal, a cărui prezentare trebuie să fie respinsă de instanța națională în conformitate cu principiul de drept al Uniunii privind dreptul la un proces echitabil prevăzut la articolul 47 al doilea paragraf din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene?

4)

Este conformă cu dreptul menţionat mai sus la o cale de atac efectivă şi la un proces echitabil (în special cu articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene amintit anterior) o modalitate de a proceda a instanţei naţionale potrivit căreia, în cazul în care, în cauza cu care este sesizată, există divergențe între jurisprudența Curţii Europene a Drepturilor Omului și răspunsul dat de Curtea de Justiție a Uniunii Europene, aceasta acordă prioritate orientării juridice a Curții de Justiție a Uniunii Europene, în conformitate cu principiul cooperării loiale prevăzut la articolul 4 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană și cu articolul 267 din Tratatul privind Funcţionarea Uniunii Europene?


(1)  JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10.