Edizzjoni Provviżorja
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Id-Disa’ Awla)
18 ta’ Jannar 2024 (*)
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 30 – Artikolu 60 – Artikolu 71(1) – Post tat-tranżazzjonijiet taxxabbli – Merkanzija mdaħħla fit-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea fl-ewwel Stat Membru bi ksur tar-regoli doganali u sussegwentement ittrasportata lejn it-tieni Stat Membru – Post ta’ tnissil tal-VAT fuq l-importazzjoni – Dispożizzjoni nazzjonali li tirreferi għal-leġiżlazzjoni doganali tal-Unjoni”
Fil-Kawża C-791/22,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg (il-Qorti tal-Finanzi ta’ Hamburg, il-Ġermanja), permezz ta’ deċiżjoni tas-6 ta’ Diċembru 2022, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-28 ta’ Diċembru 2022, fil-proċedura
G.A.
vs
Hauptzollamt Braunschweig,
IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Id-Disa’ Awla),
komposta minn O. Spineanu-Matei (Relatriċi), Presidenta tal-Awla, J. C. Bonichot u L. S. Rossi, Imħallfin,
Avukat Ġenerali: T. Ćapeta,
Reġistratur: A. Calot Escobar,
wara li rat il-proċedura bil-miktub,
wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
– għal G.A., minn A. Fetzer, Rechtsanwalt,
– għall-Kummissjoni Ewropea, minn F. Behre, J. Jokubauskaitė u M. Salyková, bħala aġenti,
wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstemgħet l-Avukata Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
tagħti l-preżenti
Sentenza
1 It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikoli 30 u 60 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE ta’ 28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2006, L 347, p. 1 u rettifika fil-ĠU 2007, L 335, p. 60).
2 Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ tilwima bejn G.A. u l-Hauptzollamt Braunschweig (l-Uffiċċju Doganali Prinċipali ta’ Braunschweig, il-Ġermanja) dwar l-impożizzjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) għall-importazzjoni irregolari ta’ sigaretti fl-Unjoni Ewropea.
Il-kuntest ġuridiku
Id-dritt tal-Unjoni
Id-Direttiva 2006/112
3 Skont l-Artikolu 2(1)(d) tad-Direttiva 2006/112, huma suġġetti għall-VAT, b’mod partikolari, it-tranżazzjonijiet li ġejjin:
“[...]
d) l-importazzjoni ta’ merkanzija.”
4 L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 30 ta’ din id-direttiva jipprovdi:
“’Importazzjoni ta’ merkanzija’ għandha tfisser id-dħul [fl-Unjoni Ewropea] ta’ merkanzija li ma tinsabx f’ċirkolazzjoni ħielsa fit-tifsira ta’ l-Artikolu [29] tat-Trattat [FUE].”
5 It-titolu V tal-imsemmija direttiva, intitolat “Post ta’ transazzjonijiet taxxabbli”, jinkludi l-Kapitolu 4, intitolat “Post tal-importazzjoni ta’ merkanzija”, li jagħmel parti minnu l-Artikolu 60, li jipprovdi:
“Il-post ta’ importazzjoni ta’ merkanzija għandu jkun l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tinsab il-merkanzija meta tidħol [fl-Unjoni].”
6 It-Titolu VI tal-istess direttiva, intitolat “Avveniment li jagħti lok għal ħlas u imposizzjoni ta’ VAT”, jinkludi l-Kapitolu 4, intitolat “Importazzjonijiet ta’ merkanzija”, li jinkludi l-Artikolu 70, li huwa fformulat kif ġej:
“L-avveniment li jagħti lok għal ħlas għandu jseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta meta l-merkanzija tkun impurtata.”
7 Fi ħdan l-istess Kapitolu 4, l-Artikolu 71 tad-Direttiva 2006/112 jipprovdi:
“1. Meta, mad-dħul [fl-Unjoni], il-merkanzija titqiegħed taħt wieħed mill-arranġamenti jew sitwazzjonijiet msemmija fl-Artikoli 156, 276 u 277, jew taħt arranġamenti ta’ importazzjoni temporanji b’eżenzjoni totali tad-dazju fuq l-importazzjoni, jew taħt arranġamenti ta’ trażitu esterni, l-avveniment li jagħti lok għal ħlas iseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta biss meta l-merkanzija ma tibqax taħt dawk l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet.
Madankollu, meta l-merkanzija impurtata tkun soġġetta għad-dazji doganali, [...] l-avveniment li jagħti lok għal ħlas għandu jseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta meta jseħħ l-avveniment li jagħti lok għal ħlas fir-rigward ta’ dawk id-dazji u dawk id-dazji jsiru dovuti.
2. Meta merkanzija impurtata ma tkunx soġġetta għall-ebda mid-dazji msemmija fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom, rigward l-avveniment li jagħti lok għal ħlas u l-mument meta l-VAT issir dovuta, japplikaw id-dispożizzjonijiet li jkun hemm fis-seħħ li jirregolaw id-dazji doganali.”
Il-Kodiċi Doganali
8 Skont l-Artikolu 202 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 4, p. 307) kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2700/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Novembru 2000 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 10, p. 239, iktar ’il quddiem il-“Kodiċi Doganali”):
“1. Dejn doganali fuq l-importazzjoni għandu jiġi inkors permezz ta’:
a) l-introduzzjoni kontra l-liġi fit-territorju doganali tal-[Unjoni] ta’ merkanziji soġġetti għal dazji fuq l-importazzjoni, jew
[...]
Għall-iskop ta’ dan l-Artikolu, introduzzjoni kontra l-liġi tfisser kull introduzzjoni li tmur kontra d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 38 sa 41 u t-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 177.
2. Id-dejn doganali għandu jiġi inkors fil-mument meta l-merkanziji jiġu introdotti kontra l-liġi.
3. Id-debituri għandhom ikunu:
– il-persuna li tkun introduċiet dawk l-merkanziji kontra l-liġi,
– kull persuna li tkun ipparteċipat fl-introduzzjoni kontra l-liġi tal-merkanziji u li kienet taf jew raġonevolment kellha tkun taf li tali introduzzjoni kienet kontra l-liġi, u
– kull persuna li akkwistat jew żammet il-merkanziji konċernati u li kienet taf jew raġonevolment kellha tkun taf fil-ħin li akkwistat jew irċeviet il-merkanziji li dawn kienu ġew introdotti kontra l-liġi.”
9 L-Artikolu 215 ta’ dan il-kodiċi kien jipprovdi, fil-paragrafu 4 tiegħu:
“Jekk awtorita tad-dwana ssib li dejn mad-dwana jkun intefaq skond l-Artikolu 202 fi Stat Membru ieħor u li l-ammont ta’ dan id-dejn huwa inqas minn 5 000 EUR, id-dejn għandu jitqies li kien intefaq fl-Istat Membru fejn tkun saret is-sejba.”
Id-dritt Ġermaniż
10 L-Artikolu 21(2) tal-Umsatzsteuergesetz (il-Liġi dwar it-Taxxa fuq id-Dħul mill-Bejgħ), fil-verżjoni tagħha ppubblikata fil-21 ta’ Frar 2005 (BGBl. 2005 I, p. 386) jipprevedi:
“Ir-regoli applikabbli għat-taxxa doganali huma applikabbli, mutatis mutandis, għat-taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ mill-importazzjoni;
[...]”
Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
11 G.A., resident fil-Polonja, xtara, fid-29 ta’ Settembru 2012, f’suq li jinsab f’dan l-Istat Membru, total ta’ 43 760 sigarett li fuq l-imballaġġ tagħhom kienu twaħħlu biss liċenzji tat-taxxa Ukreni u Bjelorussi. Mingħajr ma informa b’dan lill-awtoritajiet doganali, huwa ttrasporta dawn is-sigaretti lejn ir-reġjun ta’ Braunschweig (il-Ġermanja), fejn huwa kkonsenjahom, fit-2 ta’ Ottubru 2012, lil xerrej Ġermaniż. Peress li G.A. ġie arrestat, is-sigaretti nqabdu u mbagħad inqerdu.
12 Peress li qies li s-sigaretti kienu ddaħħlu illegalment fit-territorju doganali tal-Unjoni, il-Hauptzollamt Braunschweig (l-Uffiċċju Doganali Prinċipali ta’ Braunschweig, il-Ġermanja) qies li kien inħoloq dejn doganali, skont l-Artikolu 202(1)(a) tal-Kodiċi Doganali u li G.A. kien id-debitur tiegħu abbażi tat-tielet inċiż tal-Artikolu 202(3) ta’ dan il-kodiċi. L-istess uffiċċju qies ukoll li, skont l-Artikolu 21(2) tal-Liġi dwar it-Taxxa fuq id-Dħul mill-Bejgħ, il-VAT fuq l-importazzjoni tnisslet fil-Ġermanja. Konsegwentement, fit-3 ta’ Frar 2015, huwa ħareġ avviż ta’ impożizzjoni tal-VAT li l-ammont tiegħu kien ta’ EUR 2 006.38.
13 Peress li l-proċedura ta’ lment mibdija minn G.A. ma rnexxietx, huwa ppreżenta rikors għal annullament kontra dan l-avviż ta’ taxxa quddiem il-Finanzgericht Hamburg (il-Qorti tal-Finanzi ta’ Hamburg, il-Ġermanja), il-qorti tar-rinviju.
14 Peress li l-kawża li hija adita biha tirrigwarda, b’mod partikolari, il-punt dwar jekk il-VAT fuq l-importazzjoni inkwistjoni tnisslitx fil-Ġermanja, din il-qorti tistaqsi dwar ir-regoli rilevanti, f’dan il-każ, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-post ta’ tnissil ta’ din it-taxxa.
15 L-imsemmija qorti tqis li l-post ta’ importazzjoni tas-sigaretti jinsab fil-Polonja, peress li dawn daħlu fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Unjoni Ewropea fuq it-territorju ta’ dan l-Istat Membru. Konsegwentement, l-awtoritajiet doganali Ġermaniżi huma kompetenti sabiex jistabbilixxu u jirkupraw il-VAT fuq l-importazzjoni biss bil-kundizzjoni li din it-taxxa titqies li tnisslet fil-Ġermanja abbażi ta’ finzjoni legali fir-rigward tal-post ta’ tnissil tagħha. Hija tesponi li l-Artikolu 21(2) tal-Liġi dwar it-Taxxa fuq id-Dħul mill-Bejgħ jagħmel applikabbli, b’analoġija, l-Artikolu 215(4) tal-Kodiċi Doganali, li jistabbilixxi li d-dejn doganali jitqies li tnissel fl-Istat Membru li fih ikun ġie kkonstatat it-tnissil tad-dejn doganali meta l-ammont tad-dejn ikun inqas minn EUR 5 000. Madankollu, il-qorti tar-rinviju għandha dubji dwar il-konformità ta’ din id-dispożizzjoni mad-Direttiva 2006/112.
16 F’dan ir-rigward, din il-qorti tikkonsidra li r-riferiment għal-leġiżlazzjoni doganali magħmul mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112 ma jikkonċernax il-post ta’ tnissil tad-dejn tal-VAT. Minn naħa, din id-dispożizzjoni jidher li ma tirreferix għal-leġiżlazzjoni doganali għall-kundizzjonijiet kollha tat-tnissil tal-VAT. Min-naħa l-oħra, il-post ta’ importazzjoni jittieħed inkunsiderazzjoni mill-Artikoli 60 u 61 tad-Direttiva 2006/112 sabiex jiġi ddeterminat il-post tat-tranżazzjonijiet taxxabbli għall-VAT.
17 F’dawn iċ-ċirkustanzi l-Finanzgericht Hamburg (il-Qorti tal-Finanzi ta’ Hamburg), iddeċidiet li tissospendi l-proċedimenti u li tagħmel is-segwenti domandi preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja:
“Imur kontra d-Direttiva [2006/112], b’mod partikolari kontra l-Artikoli 30 u 60 tagħha, il-fatt li dispożizzjoni ta’ Stat Membru tirrendi l-Artikolu 215(4) [tal-Kodiċi Doganali] applikabbli b’analoġija [għall-VAT] fuq l-importazzjoni?”
Fuq id-domanda preliminari
18 Permezz tad-domanda preliminari tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 30, l-Artikolu 60 u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112 għandhomx jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li bis-saħħa tagħha l-Artikolu 215(4) tal-Kodiċi Doganali japplika b’analoġija għall-VAT fuq l-importazzjoni f’dak li jirrigwarda d-determinazzjoni tal-post fejn titnissel din il-VAT fuq l-importazzjoni.
19 Fir-rigward tal-importazzjoni ta’ merkanzija, l-Artikolu 2(1)(d) tad-Direttiva 2006/112 jipprovdi li din tikkostitwixxi tranżazzjoni suġġetta għall-VAT. L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 30 ta’ din id-direttiva jiddefinixxi importazzjoni ta’ merkanzija bħala l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ merkanzija li ma hijiex f’ċirkulazzjoni libera fis-sens tal-Artikolu 29 TFUE.
20 L-Artikolu 60 tal-imsemmija direttiva jipprevedi li l-importazzjoni ssir fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun tinsab il-merkanzija fid-data li fiha tiddaħħal fl-Unjoni.
21 Skont l-Artikolu 70 tal-istess direttiva, l-avveniment għandu jseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta mal-mument tal-importazzjoni tal-oġġetti.
22 Madankollu, konformement mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112, meta l-oġġetti importati jkunu suġġetti b’mod partikolari għal dazji doganali, l-avveniment iseħħ u l-VAT issir eżiġibbli fil-mument meta jseħħu l-avveniment u l-eżiġibbiltà ta’ dawn id-dazji.
23 F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-imsemmi tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112 jawtorizza lill-Istati Membri jorbtu l-avveniment u l-eżiġibbiltà tal-VAT fuq l-importazzjoni ma’ dawk tad-dazji doganali. Din ir-rabta hija spjegata mill-fatt li l-VAT fuq l-importazzjoni u d-dazji doganali għandhom karatteristiċi essenzjali paragunabbli inkwantu jitnisslu minħabba l-importazzjoni fl-Unjoni u l-importazzjoni sussegwenti tal-merkanzija fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Istati Membri (sentenza tat-8 ta’ Settembru 2022, Hauptzollamt Hamburg (Post ta’ tnissil tal-VAT – II), C-368/21, EU:C:2022:647, punt 25 u l-ġurisprudenza ċċitata).
24 Sabiex tiġi ddeterminata r-rabta bejn il-leġiżlazzjoni doganali u dik dwar il-VAT, prevista mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112, b’mod partikolari, sabiex isir magħruf jekk din tikkonċernax ukoll il-post ta’ importazzjoni tal-merkanzija suġġetti għall-VAT fuq l-importazzjoni, għandha tiġi eżaminata l-portata tar-riferiment magħmul minn din id-dispożizzjoni għal-leġiżlazzjoni doganali.
25 F’dan ir-rigward, minn naħa, għandu jiġi kkonstatat li l-formulazzjoni tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112 tirreferi biss għall-mument meta jseħħu l-avveniment u l-eżiġibbiltà tal-VAT. Din id-dispożizzjoni ma tipprevedix riferiment għal-leġiżlazzjoni doganali f’dak li jirrigwarda l-post tal-importazzjoni.
26 Skont interpretazzjoni letterali, ir-riferiment għal-leġiżlazzjoni doganali jikkonċerna għalhekk biss id-determinazzjoni tal-mument tal-avveniment u tal-eżiġibbiltà tal-VAT, u mhux id-determinazzjoni tal-post ta’ importazzjoni.
27 Min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-kuntest tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112, għandu jiġi rrilevat li din id-dispożizzjoni tagħmel parti mit-Titolu VI ta’ din id-direttiva, li jikkonċerna l- “[a]vveniment li jagħti lok għal ħlas u imposizzjoni ta’ VAT”. Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 60 tal-imsemmija direttiva jinsab fit-Titolu V tal-istess direttiva, li huwa ddedikat speċifikament għall-“[p]ost ta’ transazzjonijiet taxxabbli” u, b’mod iktar speċifiku, taħt il-Kapitolu 4 ta’ dan it-titolu, intitolat “[p]ost tal-importazzjoni ta’ merkanzija”.
28 Minn dawn l-elementi kollha jirriżulta li t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jistabbilixxix rabta ġenerali bejn id-Direttiva 2006/112 u l-Kodiċi Doganali, u, b’mod partikolari, ma jiddeterminax il-post ta’ importazzjoni tal-merkanzija għall-impożizzjoni fuqha tal-VAT.
29 Din l-interpretazzjoni hija kkorroborata mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
30 Ċertament, din ikkunsidrat li, fid-dawl tal-paralleliżmu bejn il-VAT fuq l-importazzjoni u d-dazji doganali, ikkonfermat mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112 (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-10 ta’ Lulju 2019, Federal Express Corporation Deutsche Niederlassung, C-26/18, EU:C:2019:579, punt 41), dejn tal-VAT jista’ jiżdied mad-dejn doganali jekk l-aġir illegali li ġġenera dan id-dejn jippermetti li jiġi preżunt li l-merkanzija kkonċernata daħlet fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Unjoni u setgħet kienet is-suġġett ta’ konsum, u b’hekk jiskatta l-avveniment tal-VAT (sentenza tat-8 ta’ Settembru 2022, Hauptzollamt Hamburg (Post ta’ tnissil tal-VAT – II), C-368/21, EU:C:2022:647, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).
31 Madankollu, din il-preżunzjoni tista’ tiġi kkonfutata jekk jiġi stabbilit li, minkejja n-nuqqasijiet ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni doganali, li jwasslu għat-tnissil ta’ dejn doganali fuq l-importazzjoni fl-Istat Membru fejn twettqu dawn in-nuqqasijiet, ikun ġie introdott merkanzija fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Unjoni fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor, li fih din il-merkanzija kienet maħsuba għall-konsum. F’dan il-każ, l-avveniment tal-VAT fuq l-importazzjoni jseħħ f’dan l-Istat Membru l-ieħor (sentenza tat-8 ta’ Settembru 2022, Hauptzollamt Hamburg (Post ta’ tnissil tal-VAT – II), C-368/21, EU:C:2022:647, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).
32 Fl-aħħar nett, għandu jiġi enfasizzat l-interess tal-prinċipju ta’ territorjalità fiskali applikabbli għall-VAT. Fil-fatt, kuntrarjament għad-dazji doganali, li huma dovuti lill-Unjoni irrispettivament mill-Istat Membru li jirċevihom, id-dħul marbut mal-VAT fuq l-importazzjoni jappartjeni, konformement ma’ dan il-prinċipju, lill-Istat Membru fejn iseħħ il-konsum finali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-27 ta’ Settembru 2007, Collée, C-146/05, EU:C:2007:549, punt 37).
33 F’dan il-każ, skont l-indikazzjonijiet tat-talba għal deċiżjoni preliminari, is-sigaretti inkwistjoni fil-kawża prinċipali daħlu fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Unjoni fil-Polonja u kienu intiżi għall-konsum f’dan l-Istat Membru, fatt li madankollu għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju, fid-dawl b’mod partikolari tal-kwantità ta’ merkanzija importata illegalment fl-Unjoni u tal-mod kif din ġiet mixtrija u sussegwentement ittrasferita. Konformement mal-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 30 ta’ din is-sentenza, il-Polonja għandha għalhekk tkun ikkunsidrata bħala l-post fejn tnissel il-VAT fuq l-importazzjoni fuq dawn is-sigaretti.
34 Issa, id-determinazzjoni tal-post tal-importazzjoni ta’ merkanzija bl-applikazzjoni mhux tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/112, iżda, b’analoġija, tal-Artikolu 215(4) tal-Kodiċi Doganali timplika li, f’tali każ, id-dħul marbut mal-VAT fuq l-importazzjoni jmur għand l-Istat Membru li fih it-tnissil tad-dejn doganali ġie kkonstatat, skont il-finzjoni legali stabbilita minn din id-dispożizzjoni, jiġifieri r-Repubblika Federali tal-Ġermanja, fatt li jmur kontra l-portata tal-prinċipju ta’ territorjalità fiskali fil-qasam tal-VAT.
35 F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat ukoll li, jekk il-qorti tar-rinviju tikkonstata li s-sigaretti inkwistjoni fil-kawża prinċipali kienu intiżi għall-konsum fil-Polonja, l-awtorità Ġermaniża kompetenti tkun obbligata tibgħat, mingħajr talba minn qabel, l-informazzjoni dwar il-qbid ta’ dawn is-sigaretti lill-awtorità Pollakka kompetenti, skont l-Artikolu 13(1) tar- Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010, tas-7 ta’ Ottubru 2010, dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2010, L 268, p. 1), sabiex b’mod partikolari jiġi evitat riskju ta’ telf ta’ dħul fiskali f’dan l-Istat Membru l-ieħor.
36 Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal iktar ’il fuq, ir-risposta għad-domanda magħmula għandha tkun li l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 30, l-Artikolu 60 u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva 2006/112 għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li bis-saħħa tagħha l-Artikolu 215(4) tal-Kodiċi Doganali japplika b’analoġija għall-VAT fuq l-importazzjoni f’dak li jirrigwarda d-determinazzjoni tal-post fejn titnissel din il-VAT fuq l-importazzjoni.
Fuq l-ispejjeż
37 Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija dik il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 30, l-Artikolu 60 u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud,
għandhom jiġu interpretati fis-sens li:
jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li bis-saħħa tagħha l-Artikolu 215(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2700/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Novembru 2000, japplika b’analoġija għat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) fuq l-importazzjoni f’dak li jirrigwarda d-determinazzjoni tal-post fejn titnissel din il-VAT fuq l-importazzjoni.
Firem
* Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.